
原标题:每日一句 | 老外说swallow your pride啥意思?
更精彩,微信大众号查找“华尔街英语”
后台有个粉丝留言说
昨日外国朋友跟我说:
Swallow your pride.
啥意思?把自豪放进口袋里?
swallow your pride啥意思?
↓
忍辱负重
其实也很形象了
咱们是把想说的话吞下去
老外是把自豪吞下去
例句1
During this special period, you should swallow your pride and continue working.
在这种特别时期,你就忍辱负重持续作业吧。
例句2
He'll have to swallow his pride and apologize.
他会忍辱负重去抱歉的。
像这样的干货:
咱们在阅览中给你划了要点,
收拾出了精华内容,
帮你过滤不必要的生词,
选择必要词汇和精彩表达.
进步单词量+增加阅览水平+培育阅览习气
一举三得,低投入,高回报!
精选书目
从简单开端,不尴尬自己
多重报名优惠
1. 双倍的学习时刻
2. 课程完毕后,赠送1年的课程敞开期!
3. 安心报名,7天内无条件退款
(重视“华尔街英语”大众号,在右下角的《好课引荐》中找到“2021阅览方案”,点击直接购买)
责任编辑:
